BIBLENOTE BOOKS Jeremiah Chapter 4 Prev Verse Next Verse

Jeremiah    Chapter 4   ( 52 Chapters )    Verse 12   ( 31 Verses )    Jérémie    ¿¹·¹¹Ì¾ß    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
A full wind from these places shall come to me: and now I will speak my judgments with them.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Even a full wind from those places shall come unto me: now also will I give sentence against them.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
C'est un vent impétueux qui vient de là jusqu'à moi. Maintenant, je prononcerai leur sentence
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Ja, ein Wind kommt, der ihnen zu stark sein wird; da will ich denn auch mit ihnen rechten.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
spiritus plenus ex his veniet mihi et nunc ego sed loquar iudicia mea cum eis

Matthew Henry's Concise Commentary


spiritus : breath, breathing /life /spirit.
plenus : filled, laden.
plenus : full, complete, full, satisfied, rich, mature, plump.
ex : (= e ) (prep. + abl.) out of, from within, from / on account of.
his : (neut. plur. dat.) Listen TO THESE (orders).
his : (neut. his : (masc. plur. dat.) Tell it TO THESE (policemen).
his : (fem. plur. abl) A life is enriched BY THESE (friendships).
his : (masc. plur. abl.) They passed BY THESE (roads).
his : (fem. plur. dat.) She gave her property TO THESE (churches).
mihi : (dat.) me /give ME land, lots of land.
nunc : now, at the present time, soon, at this time.
ego : I, self.
sed : but/ and indeed, what is more.
cum : (with indicative) when.
cum : (prep + abl.) with.
cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.