Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
He hath been acceptable to the gravel of Cocytus, and he shall draw every man after him, and there are innumerable before him.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
The clods of the valley shall be sweet unto him, and every man shall draw after him, as there are innumerable before him.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Les mottes de la vallée lui sont légères; Et tous après lui suivront la même voie, Comme une multitude l'a déjà suivie
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Es gefiel ihm wohl der Schlamm des Bachs, und alle Menschen werden ihm nachgezogen; und derer, die vor ihm gewesen sind, ist keine Zahl.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
dulcis fuit glareis Cocyti et post se omnem hominem trahet et ante se innumerabiles
|
Matthew Henry's Concise Commentary
dulcis : sweet, pleasant, agreeable. dulcis : delightful. * dulcitudo dulcitudinis. post : (+ acc.) after, behind. ante : (prep. + acc.) before/ in front of/ (adv.) before, previously.
|
|