Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
For I have not perished because of the darkness that hangs over me, neither hath the mist covered my face.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Because I was not cut off before the darkness, neither hath he covered the darkness from my face.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Car ce ne sont pas les ténèbres qui m'anéantissent, Ce n'est pas l'obscurité dont je suis couvert
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Denn die Finsternis macht kein Ende mit mir, und das Dunkel will vor mir nicht verdeckt werden.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
non enim perii propter inminentes tenebras nec faciem meam operuit caligo
|
Matthew Henry's Concise Commentary
non : not. enim : in fact, truly, indeed. enim : for, in fact, truly (may often be omitted). propter : (+ acc.) near, close, on account of, because of. nec : conj, and not. caligo : to becloud, darken. caligo : to make dizzy.
|
|