Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Let that day be turned into darkness, let not God regard it from above, and let not the light shine upon it.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Let that day be darkness; let not God regard it from above, neither let the light shine upon it.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Ce jour! qu'il se change en ténèbres, Que Dieu n'en ait point souci dans le ciel, Et que la lumière ne rayonne plus sur lui
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Derselbe Tag müsse finster sein, und GOtt von oben herab müsse nicht nach ihm fragen; kein Glanz müsse über ihn scheinen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
dies ille vertatur in tenebras non requirat eum Deus desuper et non inlustret lumine
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ille : (masc. nom. sing.) THAT (house) is filthy. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. non : not. deus : god. desuper : from above.
|
|