Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Out of his nostrils goeth smoke, like that of a pot heated and boiling.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Out of his nostrils goeth smoke, as out of a seething pot or caldron.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
(41:11) Une fumée sort de ses narines, Comme d'un vase qui bout, d'une chaudière ardente
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Aus seiner Nase gehet Rauch wie von heißen Töpfen und Kessel.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
quasi stipulam aestimabit malleum et deridebit vibrantem hastam
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quasi : as if, just as, just as if, as it were /a sort of.
|
|