Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
His breath kindleth coals, and a flame cometh forth out of his mouth.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
His breath kindleth coals, and a flame goeth out of his mouth.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
(41:12) Son souffle allume les charbons, Sa gueule lance la flamme
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Sein Odem ist wie lichte Lohe, und aus seinem Munde gehen Flammen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
sub ipso erunt radii solis sternet sibi aurum quasi lutum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
sub : (+ acc. or dat.) under, up under, close to, beneath, below. aurum : gold. quasi : as if, just as, just as if, as it were /a sort of.
|
|