BIBLENOTE BOOKS John Chapter 20 Prev Verse Next Verse

John    Chapter 20   ( 21 Chapters )    Verse 29   ( 31 Verses )    Jean    ¿äÇѺ¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Jesus saith to him: Because thou hast seen me, Thomas, thou hast believed: blessed are they that have not seen and have believed.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Jesus saith unto him, <Thomas, because thou hast seen me, thou hast believed: blessed are they that have not seen, and yet have believed.>
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Parce que tu m'as vu, tu as cru. Heureux ceux qui n'ont pas vu, et qui ont cru
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Spricht JEsus zu ihm: Dieweil du mich gesehen hast, Thomas, so glaubest du. Selig sind, die nicht sehen und doch glauben.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
dicit ei Iesus quia vidisti me credidisti beati qui non viderunt et crediderunt

Matthew Henry's Concise Commentary


quia : because.
me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby.
me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell.
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
non : not.