BIBLENOTE BOOKS John Chapter 21 Prev Verse Next Verse

John    Chapter 21   ( 21 Chapters )    Verse 22   ( 25 Verses )    Jean    ¿äÇѺ¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Jesus saith to him: So I will have him to remain till I come, what is it to thee? Follow thou me.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Jesus saith unto him, If I will that he tarry till I come, what is that to thee? follow thou me.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Jésus lui dit
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
JEsus spricht zu ihm: So ich will, daß er bleibe, bis ich komme, was gehet es dich an? Folge du mir nach!
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
dicit ei Iesus si sic eum volo manere donec veniam quid ad te tu me sequere

Matthew Henry's Concise Commentary


si : if.
sic : so, thus /yes, that is so, that is right.
volo : to fly, speed, move rapidly.
volo : to wish, want, will, ordain, suppose, maintain that, be willing.
donec : up to the time when, until, as long as, while.
quid : (question) what (thing)?.
quid : (+ genitive) how much? how many?.
te : (acc.) you /i got YOU, babe.
te : (abl.) you /no one's sweeter than YOU.
tu : you.
me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby.
me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell.