BIBLENOTE BOOKS John Chapter 12 Prev Verse Next Verse

John    Chapter 12   ( 21 Chapters )    Verse 1   ( 50 Verses )    Jean    ¿äÇѺ¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Jesus therefore, six days before the pasch, came to Bethania, where Lazarus had been dead, whom Jesus raised to life.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Then Jesus six days before the passover came to Bethany, where Lazarus was, which had been dead, whom he raised from the dead.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Six jours avant la Pâque, Jésus arriva à Béthanie, où était Lazare, qu'il avait ressuscité des morts
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Sechs Tage vor Ostern kam JEsus gen Bethanien, da Lazarus war, der Verstorbene, welchen JEsus auferwecket hatte von den Toten.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
Iesus ergo ante sex dies paschae venit Bethaniam ubi fuerat Lazarus mortuus quem suscitavit Iesus

Matthew Henry's Concise Commentary


ergo : (gen. +) on account of, because of.
ergo : (adv.) accordingly, then, therefore.
ante : (prep. + acc.) before/ in front of/ (adv.) before, previously.
ubi : when, as soon as / wherein, whereby, whereas.
mortuus : dead, deceased, passed away, gone West, departed.
quem : (masc. sing. acc.) (the man), WHOM the king struck.