BIBLENOTE BOOKS John Chapter 16 Prev Verse Next Verse

John    Chapter 16   ( 21 Chapters )    Verse 10   ( 33 Verses )    Jean    ¿äÇѺ¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And of justice: because I go to the Father: and you shall see me no longer.
King James
¿µ¾î¼º°æ
<Of righteousness, because I go to my Father, and ye see me no more;>
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
la justice, parce que je vais au Père, et que vous ne me verrez plus
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
um die Gerechtigkeit aber, daß ich zum Vater gehe, und ihr mich hinfort nicht sehet;
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
de iustitia vero quia ad Patrem vado et iam non videbitis me

Matthew Henry's Concise Commentary


de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
iustitia : justice, fairness, equity.
vero : in truth, indeed, to be sure /however.
quia : because.
vado : go, hasten, rush.
iam : moreover, henceforth, indeed, just, further.
iam : now, by now, already/ presently, immediately, soon.
non : not.
me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby.
me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell.