BIBLENOTE BOOKS John Chapter 17 Prev Verse Next Verse

John    Chapter 17   ( 21 Chapters )    Verse 13   ( 26 Verses )    Jean    ¿äÇѺ¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And now I come to thee: and these things I speak in the world, that they may have my joy filled in themselves.
King James
¿µ¾î¼º°æ
<And now come I to thee; and these things I speak in the world, that they might have my joy fulfilled in themselves.>
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Et maintenant je vais à toi, et je dis ces choses dans le monde, afin qu'ils aient en eux ma joie parfaite
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Nun aber komme ich zu dir und rede solches in der Welt, auf daß sie in ihnen haben meine Freude vollkommen.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
nunc autem ad te venio et haec loquor in mundo ut habeant gaudium meum impletum in semet ipsis

Matthew Henry's Concise Commentary


nunc : now, at the present time, soon, at this time.
autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
te : (acc.) you /i got YOU, babe.
te : (abl.) you /no one's sweeter than YOU.
venio : to get into a certain state, to fall into.
venio : to come /happen, come about, come to pass /arise.
loquor : locutus : to say, speak, tell, declare.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
mundo : to clean.
ut : (+ subj.) (result) so that, that.
ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that.
ut : (+ indic.) when, as.
ut : (+ subj.) (command) to, that.
gaudium : joy, delight, happiness.
gaudium : * joy.