BIBLENOTE BOOKS John Chapter 19 Prev Verse Next Verse

John    Chapter 19   ( 21 Chapters )    Verse 7   ( 42 Verses )    Jean    ¿äÇѺ¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
The Jews answered him: We have a law; and according to the law he ought to die, because he made himself the Son of God.
King James
¿µ¾î¼º°æ
The Jews answered him, We have a law, and by our law he ought to die, because he made himself the Son of God.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Les Juifs lui répondirent: Nous avons une loi; et, selon notre loi, il doit mourir, parce qu'il s'est fait Fils de Dieu
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Die Juden antworteten ihm: Wir haben ein Gesetz, und nach dem Gesetz soll er sterben; denn er hat sich selbst zu GOttes Sohn gemacht.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
responderunt ei Iudaei nos legem habemus et secundum legem debet mori quia Filium Dei se fecit

Matthew Henry's Concise Commentary


nos : we /WE live and die by that creed.
nos : us /they tried to tell US we're too young.
secundum : accordingly, in an accordance with.
secundum : (adv.) after, behind.
secundum : (+ inf.), following, after, during, according to.
quia : because.