BIBLENOTE BOOKS John Chapter 2 Prev Verse Next Verse

John    Chapter 2   ( 21 Chapters )    Verse 10   ( 25 Verses )    Jean    ¿äÇѺ¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And saith to him: Every man at first setteth forth good wine, and when men have well drunk, then that which is worse. But thou hast kept the good wine until now.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And saith unto him, Every man at the beginning doth set forth good wine; and when men have well drunk, then that which is worse: but thou hast kept the good wine until now.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
et lui dit: Tout homme sert d'abord le bon vin, puis le moins bon après qu'on s'est enivré; toi, tu as gardé le bon vin jusqu'à présent
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
und spricht zu ihm: Jedermann gibt zum ersten guten Wein, und wenn sie trunken worden sind, alsdann den geringern; du hast den guten Wein bisher behalten.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et dicit ei omnis homo primum bonum vinum ponit et cum inebriati fuerint tunc id quod deterius est tu servasti bonum vinum usque adhuc

Matthew Henry's Concise Commentary


omnis : all, every.
primum : quam primum : as soon as possible.
primum : at first, for the first time, in the first place.
vinum : wine.
cum : (with indicative) when.
cum : (prep + abl.) with.
cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
tunc : then, at that time, next, and then.
quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry.
quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the.
quod : (beginning sentence) and, but, now.
quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many.
quod : (with time) since, as far as, to the extent that.
quod : because, whereas, the point that, the fact that.
tu : you.
usque : all the way, up (to), even (to).
adhuc : till then, till now, still, even now, besides, also, yet.