BIBLENOTE BOOKS John Chapter 21 Prev Verse Next Verse

John    Chapter 21   ( 21 Chapters )    Verse 6   ( 25 Verses )    Jean    ¿äÇѺ¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
He saith to them: Cast the net on the right side of the ship; and you shall find. They cast therefore: and now they were not able to draw it, for the multitude of fishes.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And he said unto them, <Cast the net on the right side of the ship, and ye shall find.> They cast therefore, and now they were not able to draw it for the multitude of fishes.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Il leur dit
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Er aber sprach zu ihnen: Werfet das Netz zur Rechten des Schiffs, so werdet ihr finden. Da warfen sie und konnten's nicht mehr ziehen vor der Menge der Fische.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
dixit eis mittite in dexteram navigii rete et invenietis miserunt ergo et iam non valebant illud trahere a multitudine piscium

Matthew Henry's Concise Commentary


in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
ergo : (gen. +) on account of, because of.
ergo : (adv.) accordingly, then, therefore.
iam : moreover, henceforth, indeed, just, further.
iam : now, by now, already/ presently, immediately, soon.
non : not.
illud : (neut. sing. acc.) Break THOSE (fetters)!.
illud : (neut. sing. nom.) THAT (monastery) is well-built.