BIBLENOTE BOOKS John Chapter 4 Prev Verse Next Verse

John    Chapter 4   ( 21 Chapters )    Verse 54   ( 53 Verses )    Jean    ¿äÇѺ¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
This is again the second miracle that Jesus did, when he was come out of Judea, into Galilee.
King James
¿µ¾î¼º°æ
This is again the second miracle that Jesus did, when he was come out of Judaea into Galilee.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Jésus fit encore ce second miracle lorsqu'il fut venu de Judée en Galilée
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Das ist nun das andere Zeichen, das JEsus tat, da er aus Judäa nach Galiläa kam.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
hoc iterum secundum signum fecit Iesus cum venisset a Iudaea in Galilaeam

Matthew Henry's Concise Commentary


hoc : (neut. sing. acc.) Break THIS! (fetter).
hoc : (neut. sing. nom.) THIS (monastery) is well-built.
hoc : (neut. sing. abl.) Do not hesistate BECAUSE OF THIS! (doubt).
hoc : (masc. sing. abl.) He gave plenty FOR THIS (field).
iterum : again, a second time, once more.
secundum : accordingly, in an accordance with.
secundum : (adv.) after, behind.
secundum : (+ inf.), following, after, during, according to.
signum : signal, miraculous works.
signum : seal, indication, sign/ mark /token.
cum : (with indicative) when.
cum : (prep + abl.) with.
cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.