BIBLENOTE BOOKS John Chapter 5 Prev Verse Next Verse

John    Chapter 5   ( 21 Chapters )    Verse 34   ( 47 Verses )    Jean    ¿äÇѺ¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
But I receive not testimony from man: but I say these things, that you may be saved.
King James
¿µ¾î¼º°æ
<But I receive not testimony from man: but these things I say, that ye might be saved.>
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Pour moi ce n'est pas d'un homme que je reçois le témoignage; mais je dis ceci, afin que vous soyez sauvés
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Ich aber nehme nicht Zeugnis von Menschen, sondern solches sage ich, auf daß ihr selig werdet.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
ego autem non ab homine testimonium accipio sed haec dico ut vos salvi sitis

Matthew Henry's Concise Commentary


ego : I, self.
autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
non : not.
testimonium : proof, evidence, witness, indication.
accipio : cepi, ceptum, to receive, accept, take.
accipio : to consider oneself indebted, receive, learn, take.
sed : but/ and indeed, what is more.
dico : (dictum ) to say, tell, speak, name, call, pronounce.
dico : to say.
ut : (+ subj.) (result) so that, that.
ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that.
ut : (+ indic.) when, as.
ut : (+ subj.) (command) to, that.
vos : you (pl) /YOU can't catch me, i'm the gingerbread man.
vos : (acc.) you (pl) /I'll fight YOU all, then; bring me giants!.
sitis : thirst, dryness, drought, eager desire.