BIBLENOTE BOOKS John Chapter 6 Prev Verse Next Verse

John    Chapter 6   ( 21 Chapters )    Verse 62   ( 71 Verses )    Jean    ¿äÇѺ¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
If then you shall see the Son of man ascend up where he was before?
King James
¿µ¾î¼º°æ
<What and if ye shall see the Son of man ascend up where he was before?>
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Et si vous voyez le Fils de l'homme monter où il était auparavant?..
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Wie, wenn ihr denn sehen werdet des Menschen Sohn auffahren dahin; da er zuvor war?
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
sciens autem Iesus apud semet ipsum quia murmurarent de hoc discipuli eius dixit eis hoc vos scandalizat

Matthew Henry's Concise Commentary


autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
apud : (prep. + acc.) among, in the presence of, at, at the house of.
quia : because.
de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
hoc : (neut. sing. acc.) Break THIS! (fetter).
hoc : (neut. sing. nom.) THIS (monastery) is well-built.
hoc : (neut. sing. abl.) Do not hesistate BECAUSE OF THIS! (doubt).
hoc : (masc. sing. abl.) He gave plenty FOR THIS (field).
vos : you (pl) /YOU can't catch me, i'm the gingerbread man.
vos : (acc.) you (pl) /I'll fight YOU all, then; bring me giants!.