BIBLENOTE BOOKS John Chapter 7 Prev Verse Next Verse

John    Chapter 7   ( 21 Chapters )    Verse 1   ( 52 Verses )    Jean    ¿äÇѺ¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
After these things, Jesus walked in Galilee: for he would not walk in Judea, because the Jews sought to kill him.
King James
¿µ¾î¼º°æ
After these things Jesus walked in Galilee: for he would not walk in Jewry, because the Jews sought to kill him.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Après cela, Jésus parcourait la Galilée, car il ne voulait pas séjourner en Judée, parce que les Juifs cherchaient à le faire mourir
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Danach zog JEsus umher in Galiläa denn er wollte nicht in Judäa umherziehen, darum daß ihm die Juden nach dem Leben stelleten.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
post haec ambulabat Iesus in Galilaeam non enim volebat in Iudaeam ambulare quia quaerebant eum Iudaei interficere

Matthew Henry's Concise Commentary


post : (+ acc.) after, behind.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
non : not.
enim : in fact, truly, indeed.
enim : for, in fact, truly (may often be omitted).
quia : because.