BIBLENOTE BOOKS Jonah Chapter 4 Prev Verse Next Verse

Jonah    Chapter 4   ( 4 Chapters )    Verse 3   ( 10 Verses )    Jonas    ¿ä³ª    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And now, O Lord, I beseech thee take my life from me: for it is better for me to die than to live.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Therefore now, O LORD, take, I beseech thee, my life from me; for it is better for me to die than to live.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Maintenant, Éternel, prends-moi donc la vie, car la mort m'est préférable à la vie
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
So nimm doch nun, HErr, meine Seele von mir; denn ich wollte lieber tot sein denn leben!
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et nunc Domine tolle quaeso animam meam a me quia melior est mihi mors quam vita

Matthew Henry's Concise Commentary


nunc : now, at the present time, soon, at this time.
quaeso : queso : to seek for, ask for, beseech.
me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby.
me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell.
quia : because.
melior : better.
mihi : (dat.) me /give ME land, lots of land.
quam : (fem. sing. acc.) (the church), WHICH the Lord loved.
quam : (adv. and conj.) how, than, as .. as possible.
vita : life, way of life.