BIBLENOTE BOOKS Jonah Chapter 4 Prev Verse Next Verse

Jonah    Chapter 4   ( 4 Chapters )    Verse 5   ( 10 Verses )    Jonas    ¿ä³ª    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Then Jonas went out of the city, and sat toward the east side of the city: and he made himself a booth there, and he sat under it in the shadow, till he might see what would befall the city.
King James
¿µ¾î¼º°æ
So Jonah went out of the city, and sat on the east side of the city, and there made him a booth, and sat under it in the shadow, till he might see what would become of the city.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Et Jonas sortit de la ville, et s'assit à l'orient de la ville, Là il se fit une cabane, et s'y tint à l'ombre, jusqu'à ce qu'il vît ce qui arriverait dans la ville
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und Jona ging zur Stadt hinaus und setzte sich gegen morgenwärts der Stadt und machte sich daselbst eine Hütte; da setzte er sich unter, in den Schatten, bis er sähe, was der Stadt widerfahren würde.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et egressus est Iona de civitate et sedit contra orientem civitatis et fecit sibimet ibi umbraculum et sedebat subter eum in umbra donec videret quid accideret civitati

Matthew Henry's Concise Commentary


de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
contra : (+ acc.) against.
sibimet : to them themselves.
ibi : there.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
umbra : shade, shadow.
donec : up to the time when, until, as long as, while.
quid : (question) what (thing)?.
quid : (+ genitive) how much? how many?.