Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
But God prepared a worm, when the morning arose on the following day: and it struck the ivy and it withered.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
But God prepared a worm when the morning rose the next day, and it smote the gourd that it withered.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Mais le lendemain, à l'aurore, Dieu fit venir un ver qui piqua le ricin, et le ricin sécha
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Aber der HErr verschaffte einen Wurm des Morgens, da die Morgenröte anbrach; der stach den Kürbis, daß er verdorrete.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et paravit Deus vermem ascensu diluculo in crastinum et percussit hederam et exaruit
|
Matthew Henry's Concise Commentary
deus : god. diluculo : dawn, daybreak. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|