Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And returning, they said to him: Let not all the people go up, but let two or three thousand men go, and destroy the city: why should all the people be troubled in vain, against enemies that are very few?
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And they returned to Joshua, and said unto him, Let not all the people go up; but let about two or three thousand men go up and smite Ai; and make not all the people to labour thither; for they are but few.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Ils revinrent auprès de Josué, et lui dirent: Il est inutile de faire marcher tout le peuple; deux ou trois mille hommes suffiront pour battre Aï; ne donne pas cette fatigue à tout le peuple, car ils sont en petit nombre
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
kamen sie wieder zu Josua und sprachen zu ihm: Laß nicht das ganze Volk hinaufziehen, sondern bei zwei oder dreitausend Mann, daß sie hinaufziehen und schlagen Ai, daß nicht das ganze Volk sich daselbst bemühe, denn ihrer ist wenig.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et reversi dixerunt ei non ascendat omnis populus sed duo vel tria milia virorum pergant et deleant civitatem quare omnis populus frustra vexatur contra hostes paucissimos
|
Matthew Henry's Concise Commentary
non : not. omnis : all, every. populus : people, the people, nation, crowd, multitude, host. populus : popular. populus : populace, laity. sed : but/ and indeed, what is more. duo : two. vel : vel .. vel either .. or. vel : or, (adv.) even, actually, for example. milia : (pl.) thousands. quare : wherefore, why, because of which thing. frustra : in vain, mistakenly, wantonly, without reason. contra : (+ acc.) against.
|
|