BIBLENOTE BOOKS Joshua Chapter 9 Prev Verse Next Verse

Joshua    Chapter 9   ( 24 Chapters )    Verse 25   ( 27 Verses )    Josué    ¿©È£¼ö¾Æ    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And now we are in thy hand: deal with us as it seemeth good and right unto thee.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And now, behold, we are in thine hand: as it seemeth good and right unto thee to do unto us, do.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Et maintenant nous voici entre tes mains; traite-nous comme tu trouveras bon et juste de nous traiter
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Nun aber, siehe, wir sind in deinen Händen; was dich gut und recht dünket, uns zu tun, das tue.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
nunc autem in manu tua sumus quod tibi bonum et rectum videtur fac nobis

Matthew Henry's Concise Commentary


nunc : now, at the present time, soon, at this time.
autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry.
quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the.
quod : (beginning sentence) and, but, now.
quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many.
quod : (with time) since, as far as, to the extent that.
quod : because, whereas, the point that, the fact that.
tibi : (dat.) you /i can't give YOU anything but love, baby.
rectum : virtue, right.
nobis : (dat.) us /the world belongs to US.
nobis : (abl.) us /there'll be no one as happy as US.