BIBLENOTE BOOKS Joshua Chapter 17 Prev Verse Next Verse

Joshua    Chapter 17   ( 24 Chapters )    Verse 18   ( 18 Verses )    Josué    ¿©È£¼ö¾Æ    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
But thou shalt pass to the mountain, and shalt cut down the wood, and make thyself room to dwell in: and mayst proceed farther, when thou hast destroyed the Chanaanites, who as thou sayest have iron chariots, and are very strong.
King James
¿µ¾î¼º°æ
But the mountain shall be thine; for it is a wood, and thou shalt cut it down: and the outgoings of it shall be thine: for thou shalt drive out the Canaanites, though they have iron chariots, and though they be strong.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Mais vous aurez la montagne, car c'est une forêt que vous abattrez et dont les issues seront à vous, et vous chasserez les Cananéens, malgré leurs chars de fer et malgré leur force
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
sondern das Gebirge soll dein sein, da der Wald ist; den haue um, so wird er deines Loses Ende sein, wenn du die Kanaaniter vertreibest, die eiserne Wagen haben und mächtig sind.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
sed transibis ad montem et succides tibi atque purgabis ad habitandum spatia et poteris ultra procedere cum subverteris Chananeum quem dicis ferreos habere currus et esse fortissimum

Matthew Henry's Concise Commentary


sed : but/ and indeed, what is more.
tibi : (dat.) you /i can't give YOU anything but love, baby.
ultra : (+ acc.) : farther (than), more (than).
ultra : (+ acc.) beyond, on the far side of.
cum : (with indicative) when.
cum : (prep + abl.) with.
cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
quem : (masc. sing. acc.) (the man), WHOM the king struck.
currus : cart /a plow with wheels.
esse : nature of being.