Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And It went up from the sea and from Merala, and came to Debbaseth: as far as the torrent, which is over against Jeconam.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And their border went up toward the sea, and Maralah, and reached to Dabbasheth, and reached to the river that is before Jokneam;
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
La limite de leur héritage s'étendait jusqu'à Sarid. Elle montait à l'occident vers Mareala, et touchait à Dabbéscheth, puis au torrent qui coule devant Jokneam
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
und gehet hinauf zu abendwärts gen Mareala und stößet an Dabaseth und stößet an den Bach, der vor Jakneam fleußt;
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
ascenditque de mari et Medala ac pervenit in Debbaseth usque ad torrentem qui est contra Iecennam
|
Matthew Henry's Concise Commentary
de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about. ac : =atque and. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. usque : all the way, up (to), even (to). qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith. contra : (+ acc.) against.
|
|