Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And when the avenger of blood shall pursue him, they shall not deliver him into his hands, because he slew his neighbour unawares, and is not proved to have been his enemy two or three days before,
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And if the avenger of blood pursue after him, then they shall not deliver the slayer up into his hand; because he smote his neighbour unwittingly, and hated him not beforetime.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Si le vengeur du sang le poursuit, ils ne livreront point le meurtrier entre ses mains; car c'est sans le vouloir qu'il a tué son prochain, et sans avoir été auparavant son ennemi
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und wenn der Bluträcher ihm nachjagt, sollen sie den Totschläger nicht in seine Hände übergeben, weil er unwissend seinen Nächsten geschlagen hat und ist ihm zuvor nicht feind gewesen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
cumque ultor sanguinis eum fuerit persecutus non tradent in manus eius quia ignorans percussit proximum eius nec ante biduum triduumve eius probatur inimicus
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ultor : avenger. non : not. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. quia : because. nec : conj, and not. ante : (prep. + acc.) before/ in front of/ (adv.) before, previously. probatur : from probo-are, to judge, test, examine. inimicus : personal enemy, foe, opponent.
|
|