Biblenote Çѱۼº°æ
|
¿ª½Ã ·¹À§ ÀÏÁ· °¡¿îµ¥ °Ô¸£¼ÕÀÇ Àڼյ鿡°Ô´Â ¸¶³ª½ê ºÎÁ·ÀÇ Àý¹ÝÀ¸·ÎºÎÅÍ ÇdzóÀÎ µµ½Ãµé °¡¿îµ¥ ÇϳªÀÎ ¹Ù»ê¿¡ ÀÖ´Â °ñ·Ð°ú º¸½º¶ó°¡ ±× ±Ù±³Áö¿ªµé°ú ÇÔ²² ÁÖ¾îÁ³À¸´Ï, µÎ µµ½ÃµéÀ̾ú´Ù.
|
Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
To the children of Gerson also of the race of Levi out of the half tribe of Manasses, Gaulon in Basan, one of the cities of refuge, and Bosra, with their suburbs, two cities.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And unto the children of Gershon, of the families of the Levites, out of the other half tribe of Manasseh they gave Golan in Bashan with her suburbs, to be a city of refuge for the slayer; and Beeshterah with her suburbs; two cities.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
On donna aux fils de Guerschon, d'entre les familles des Lévites: de la demi-tribu de Manassé, la ville de refuge pour les meurtriers, Golan en Basan et sa banlieue, et Beeschthra et sa banlieue, deux villes
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Den Kindern aber Gersons aus den Geschlechtern der Leviten wurden gegeben von dem halben Stamm Manasse zwo Städte: die Freistadt für die Totschläger, Golan in Basan und ihre Vorstädte, Beesthra und ihre Vorstädte.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
filiis quoque Gerson levitici generis dedit de dimidia tribu Manasse confugii civitatem Gaulon in Basan et Bosram cum suburbanis suis civitates duas
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quoque : also, too. de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
|
|