Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And the children of Ruben, and the children of Gad called the altar which they had built, Our testimony, that the Lord is God,
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And the children of Reuben and the children of Gad called the altar Ed: for it shall be a witness between us that the LORD is God.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Les fils de Ruben et les fils de Gad appelèrent l'autel Ed, car, dirent-ils, il est témoin entre nous que l'Éternel est Dieu
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und die Kinder Ruben und Gad hießen den Altar: Daß er Zeuge sei zwischen uns, und daß der HErr GOtt sei.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
vocaveruntque filii Ruben et filii Gad altare quod extruxerant Testimonium nostrum quod Dominus ipse sit Deus
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry. quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the. quod : (beginning sentence) and, but, now. quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many. quod : (with time) since, as far as, to the extent that. quod : because, whereas, the point that, the fact that. testimonium : proof, evidence, witness, indication. dominus : lord, master. deus : god.
|
|