Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And said: Let us build us an altar, not for holocausts, nor to offer victims,
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Therefore we said, Let us now prepare to build us an altar, not for burnt offering, nor for sacrifice:
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
C'est pourquoi nous avons dit: Bâtissons-nous donc un autel, non pour des holocaustes et pour des sacrifices
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Darum sprachen wir: Laßt uns einen Altar bauen, nicht zum Opfer noch zum Brandopfer,
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et diximus extruamus nobis altare non in holocausta neque ad victimas offerendas
|
Matthew Henry's Concise Commentary
nobis : (dat.) us /the world belongs to US. nobis : (abl.) us /there'll be no one as happy as US. non : not. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|