BIBLENOTE BOOKS Joshua Chapter 24 Prev Verse Next Verse

Joshua    Chapter 24   ( 24 Chapters )    Verse 13   ( 33 Verses )    Josué    ¿©È£¼ö¾Æ    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And I gave you a land, in which you had not laboured, and cities to dwell in which you built not, vineyards and oliveyards, which you planted not.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And I have given you a land for which ye did not labour, and cities which ye built not, and ye dwell in them; of the vineyards and oliveyards which ye planted not do ye eat.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Je vous donnai un pays que vous n'aviez point cultivé, des villes que vous n'aviez point bâties et que vous habitez, des vignes et des oliviers que vous n'aviez point plantés et qui vous servent de nourriture
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und habe euch ein Land gegeben, daran ihr nicht gearbeitet habt, und Städte, die ihr nicht gebauet habt, daß ihr drinnen wohnet und esset von Weinbergen und Ölbergen, die ihr nicht gepflanzet habt.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
dedique vobis terram in qua non laborastis et urbes quas non aedificastis ut habitaretis in eis vineas et oliveta quae non plantastis

Matthew Henry's Concise Commentary


vobis : (dat.) you /i'm talkin' to YOU, yeah, talkin' 'bout Cindy.
vobis : (abl.) you /who knows more than YOU? i do!.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
qua : (fem. sing. abl.) (the abbess) BY WHOM she was advised.
qua : (adv.) by which route, where.
non : not.
quas : (fem. pl. acc.) the fates, against whom he struggled.
ut : (+ subj.) (result) so that, that.
ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that.
ut : (+ indic.) when, as.
ut : (+ subj.) (command) to, that.
quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured.
quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have.
quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear .