Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And seven of them seven trumpets, which are used in the jubilee: and they went before the ark of the Lord, walking and sounding the trumpets: and the armed men went before them, and the rest of the common people followed the ark, and they blew the trumpets.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And seven priests bearing seven trumpets of rams' horns before the ark of the LORD went on continually, and blew with the trumpets: and the armed men went before them; but the rereward came after the ark of the LORD, the priests going on, and blowing with the trumpets.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Les sept sacrificateurs qui portaient les sept trompettes retentissantes devant l'arche de l'Éternel se mirent en marche et sonnèrent des trompettes. Les hommes armés marchaient devant eux, et l'arrière-garde suivait l'arche de l'Éternel; pendant la marche, on sonnait des trompettes
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
So trugen die sieben Priester die sieben Halljahrsposaunen vor der Lade des HErrn her und gingen und bliesen Posaunen; und wer gerüstet war, ging vor ihnen her, und der Haufe folgte der Lade des HErrn und blies Posaunen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et septem ex eis septem bucinas quarum in iobeleis usus est praecedebantque arcam Domini ambulantes atque clangentes et armatus populus ibat ante eos vulgus autem reliquum sequebatur arcam et bucinis personabat
|
Matthew Henry's Concise Commentary
septem : seven. ex : (= e ) (prep. + abl.) out of, from within, from / on account of. quarum : (fem. pl. gen.) their envy and jealousy, OF WHICH we know. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. usus : use, experience, skill, advantage, profit. populus : people, the people, nation, crowd, multitude, host. populus : popular. populus : populace, laity. ante : (prep. + acc.) before/ in front of/ (adv.) before, previously. vulgus : the common people, mob, rabble, mass, multitude. autem : but, on the other hand, however, moreover, also. reliquum : remainder, what is left, leavings.
|
|