Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
But whatsoever gold or silver there shall be, or vessels of brass and iron, let it be consecrated to the Lord, laid up in his treasures.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
But all the silver, and gold, and vessels of brass and iron, are consecrated unto the LORD: they shall come into the treasury of the LORD.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Tout l'argent et tout l'or, tous les objets d'airain et de fer, seront consacrés à l'Éternel, et entreront dans le trésor de l'Éternel
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Aber alles Silber und Gold samt dem ehernen und eisernen Geräte soll dem HErrn geheiliget sein, daß es zu des HErrn Schatz komme.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
quicquid autem auri et argenti fuerit et vasorum aeneorum ac ferri Domino consecretur repositum in thesauris eius
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quicquid : whoever, whatever, whatsoever, anything at all. autem : but, on the other hand, however, moreover, also. ac : =atque and. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|