Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And he said to the people: Go, and compass the city, armed, marching before the ark of the Lord.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And he said unto the people, Pass on, and compass the city, and let him that is armed pass on before the ark of the LORD.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Et il dit au peuple: Marchez, faites le tour de la ville, et que les hommes armés passent devant l'arche de l'Éternel
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Zum Volk aber sprach er: Ziehet hin und gehet um die Stadt; und wer gerüstet ist, gehe vor der Lade des HErrn her.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
ad populum quoque ait vadite et circuite civitatem armati praecedentes arcam Domini
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quoque : also, too. ait : he says.
|
|