Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And he wrote upon stones, the Deuteronomy of the law of Moses, which he had ordered before the children of Israel.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And he wrote there upon the stones a copy of the law of Moses, which he wrote in the presence of the children of Israel.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Et là Josué écrivit sur les pierres une copie de la loi que Moïse avait écrite devant les enfants d'Israël
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und schrieb daselbst auf die Steine das andere Gesetz, das Mose den Kindern Israel vorgeschrieben hatte.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et scripsit super lapides deuteronomium legis Mosi quod ille digesserat coram filiis Israhel
|
Matthew Henry's Concise Commentary
super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides. super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining. quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry. quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the. quod : (beginning sentence) and, but, now. quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many. quod : (with time) since, as far as, to the extent that. quod : because, whereas, the point that, the fact that. ille : (masc. nom. sing.) THAT (house) is filthy.
|
|