BIBLENOTE BOOKS Jude Chapter 1 Prev Verse Next Verse

Jude    Chapter 1   ( 1 Chapters )    Verse 11   ( 25 Verses )    Jude    À¯´Ù¼­    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Woe unto them! For they have gone in the way of Cain: and after the error of Balaam they have for reward poured out themselves and have perished in the contradiction of Core.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Woe unto them! for they have gone in the way of Cain, and ran greedily after the error of Balaam for reward, and perished in the gainsaying of Core.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Malheur à eux! car ils ont suivi la voie de Caïn, ils se sont jetés pour un salaire dans l'égarement de Balaam, ils se sont perdus par la révolte de Coré
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Wehe ihnen! denn sie gehen den Weg Kains und fallen in den Irrtum des Bileam um Genießes willen und kommen um in dem Aufruhr Korahs.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
vae illis quia via Cain abierunt et errore Balaam mercede effusi sunt et contradictione Core perierunt

Matthew Henry's Concise Commentary


vae : (interj.), woe, alas, woe to.
illis : (plur. abl.) She earned it BY THESE (her deeds).
illis : (neut. plur. abl.) She earned it BY THESE (her deeds).
illis : (neut. plur. dat.) Listen TO THESE (orders).
illis : (masc. plur. dat.) Tell it TO THOSE (Marines).
illis : (fem. plur. abl) A life is enriched BY THESE (friendships).
illis : (masc. plur. abl.) They passed BY THOSE (roads).
illis : (fem. plur. dat.) She gave her property TO THOSE (churches).
quia : because.
via : road, way, street.