BIBLENOTE BOOKS Lamentations Chapter 1 Prev Verse Next Verse

Lamentations    Chapter 1   ( 5 Chapters )    Verse 20   ( 22 Verses )    Lamentations    ¾Ö°¡    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Res. Behold, O Lord, for I am in distress, my bowels are troubled: my heart is turned within me, for I am full of bitterness: abroad the sword destroyeth and at home there is death alike.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Behold, O LORD; for I am in distress: my bowels are troubled; mine heart is turned within me; for I have grievously rebelled: abroad the sword bereaveth, at home there is as death.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Éternel, regarde ma détresse! Mes entrailles bouillonnent, Mon coeur est bouleversé au dedans de moi, Car j'ai été rebelle. Au dehors l'épée a fait ses ravages, au dedans la mort
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Ach, HErr, siehe doch, wie bange ist mir, daß mir's im Leibe davon wehe tut! Mein Herz wallet mir in meinem Leibe; denn ich bin hochbetrübt. Draußen hat mich das Schwert und im Hause hat mich der Tod zur Witwe gemacht.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
RES vide Domine quoniam tribulor venter meus conturbatus est subversum est cor meum in memet ipsa quoniam amaritudine plena sum foris interfecit gladius et domi mors similis est

Matthew Henry's Concise Commentary


res : thing, object, being, matter, affair, event, fact, circumstance.
res : occurrence, deed, condition, case.
quoniam : since, whereas, because.
venter : ventris : the stomach, belly, abdomen.
meus : my.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
foris : a door, opening, entrance.
foris : out of doors, outside, abroad / from abroad, from outside.
gladius : sword.
gladius : sword.
similis : like, similar, resembling.
similis : similar, like, resembling.