BIBLENOTE BOOKS Leviticus Chapter 14 Prev Verse Next Verse

Leviticus    Chapter 14   ( 27 Chapters )    Verse 42   ( 57 Verses )    Lévitique    ·¹À§±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And that other stones be laid in the place of them that were taken away, and the house be plastered with other mortar.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And they shall take other stones, and put them in the place of those stones; and he shall take other morter, and shall plaister the house.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
On prendra d'autres pierres, que l'on mettra à la place des premières; et l'on prendra d'autre mortier, pour recrépir la maison
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
und andere Steine nehmen und an jener Statt tun und andern Leimen nehmen und das Haus bewerfen.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
lapidesque alios reponi pro his qui ablati fuerint et luto alio liniri domum

Matthew Henry's Concise Commentary


pro : (+ abl.) in front of, before /on behalf of, for.
pro : (+ abl.) in return for, instead of /for, as.
his : (neut. plur. dat.) Listen TO THESE (orders).
his : (neut. his : (masc. plur. dat.) Tell it TO THESE (policemen).
his : (fem. plur. abl) A life is enriched BY THESE (friendships).
his : (masc. plur. abl.) They passed BY THESE (roads).
his : (fem. plur. dat.) She gave her property TO THESE (churches).
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
alio : to another place, person, end / for another purpose.