BIBLENOTE BOOKS Leviticus Chapter 14 Prev Verse Next Verse

Leviticus    Chapter 14   ( 27 Chapters )    Verse 5   ( 57 Verses )    Lévitique    ·¹À§±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And he shall command one of the sparrows to be immolated in an earthen vessel over living waters.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And the priest shall command that one of the birds be killed in an earthen vessel over running water:
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Le sacrificateur ordonnera qu'on égorge l'un des oiseaux sur un vase de terre, sur de l'eau vive
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und soll gebieten, den einen Vogel zu schlachten in einem irdenen Gefäß am fließenden Wasser.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et unum e passeribus immolari iubebit in vase fictili super aquas viventes

Matthew Henry's Concise Commentary


in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides.
super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining.