BIBLENOTE BOOKS Leviticus Chapter 15 Prev Verse Next Verse

Leviticus    Chapter 15   ( 27 Chapters )    Verse 16   ( 33 Verses )    Lévitique    ·¹À§±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
The man from whom the seed of copulation goeth out, shall wash all his body with water: and he shall be unclean until the evening.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And if any man's seed of copulation go out from him, then he shall wash all his flesh in water, and be unclean until the even.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
L'homme qui aura une pollution lavera tout son corps dans l'eau, et sera impur jusqu'au soir
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Wenn einem Mann im Schlaf der Same entgehet, der soll sein ganzes Fleisch mit Wasser baden und unrein sein bis auf den Abend.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
vir de quo egreditur semen coitus lavabit aqua omne corpus suum et inmundus erit usque ad vesperum

Matthew Henry's Concise Commentary


vir : man, hero, man of courage.
de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
quo : to which place, to what place, whither, where.
quo : (neut. sing. abl.) (the eagerness) THROUGH WHICH he died.
quo : (masc. sing. abl.) (the money) BY means of WHICH he lived.
semen : seed, kin.
coitus : company.
aqua : water.
corpus : corporis : body, corpse.
usque : all the way, up (to), even (to).