BIBLENOTE BOOKS Leviticus Chapter 18 Prev Verse Next Verse

Leviticus    Chapter 18   ( 27 Chapters )    Verse 18   ( 30 Verses )    Lévitique    ·¹À§±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Thou shalt not take thy wife's sister for a harlot, to rival her: neither shalt thou discover her nakedness, while she is yet living.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Neither shalt thou take a wife to her sister, to vex her, to uncover her nakedness, beside the other in her life time.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Tu ne prendras point la soeur de ta femme, pour exciter une rivalité, en découvrant sa nudité à côté de ta femme pendant sa vie
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Du sollst auch deines Weibes Schwester nicht nehmen neben ihr, ihre Scham zu blößen, ihr zuwider, weil sie noch lebet.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
sororem uxoris tuae in pelicatum illius non accipies nec revelabis turpitudinem eius adhuc illa vivente

Matthew Henry's Concise Commentary


in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
illius : (neut. sing. gen.) She paid half OF THAT (the cost).
illius : (masc. fem. neut. gen. sing.) Go ahead, eat some OF THAT.
illius : (fem. sing. gen.) They are fond OF THAT (change).
non : not.
nec : conj, and not.
adhuc : till then, till now, still, even now, besides, also, yet.
illa : (neut. plur. acc.) Deborah always won THESE (wars).
illa : (neut. plur. nom.) THOSE (arms) belong to the victor.
illa : (fem. sing. abl.) He who lives BY THAT (the sword)..
illa : (fem. sing. nom.) THAT (sword) is more expensive.