BIBLENOTE BOOKS Leviticus Chapter 19 Prev Verse Next Verse

Leviticus    Chapter 19   ( 27 Chapters )    Verse 16   ( 37 Verses )    Lévitique    ·¹À§±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Thou shalt not be a detractor nor a whisperer among the people. Thou shalt not stand against the blood of thy neighbour. I am the Lord.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Thou shalt not go up and down as a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbour; I am the LORD.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Tu ne répandras point de calomnies parmi ton peuple. Tu ne t'élèveras point contre le sang de ton prochain. Je suis l'Éternel
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Du sollst kein Verleumder sein unter deinem Volk. Du sollst auch nicht stehen wider deines Nächsten Blut; denn ich bin der HErr.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
non eris criminator et susurro in populis non stabis contra sanguinem proximi tui ego Dominus

Matthew Henry's Concise Commentary


non : not.
criminator : accuser.
susurro : to whisper, buzz.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
contra : (+ acc.) against.
tui : your, yours /I read YOUR letter that said, dear john.
ego : I, self.
dominus : lord, master.