BIBLENOTE BOOKS Leviticus Chapter 20 Prev Verse Next Verse

Leviticus    Chapter 20   ( 27 Chapters )    Verse 12   ( 27 Verses )    Lévitique    ·¹À§±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
If any man lie with his daughter in law: let both die, because they have done a heinous crime. Their blood be upon them.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And if a man lie with his daughter in law, both of them shall surely be put to death: they have wrought confusion; their blood shall be upon them.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Si un homme couche avec sa belle-fille, ils seront tous deux punis de mort; ils ont fait une confusion: leur sang retombera sur eux
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Wenn jemand bei seiner Schnur schläft, so sollen sie beide des Todes sterben; denn sie haben eine Schande begangen. Ihr Blut sei auf ihnen!
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
si quis dormierit cum nuru sua uterque moriantur quia scelus operati sunt sanguis eorum sit super eos

Matthew Henry's Concise Commentary


si : if.
quis : (question) who?, what?, which?.
quis : anyone, anybody, anything.
cum : (with indicative) when.
cum : (prep + abl.) with.
cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
uterque : (gen. utriusque) both, each side, each party.
quia : because.
scelus : crime, sin, evil deed, wickedness.
scelus : accursed deed, wickedness, calamity.
super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides.
super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining.