BIBLENOTE BOOKS Leviticus Chapter 23 Prev Verse Next Verse

Leviticus    Chapter 23   ( 27 Chapters )    Verse 12   ( 44 Verses )    Lévitique    ·¹À§±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And on the same day that the sheaf is consecrated, a lamb without blemish of the first year shall be killed for a holocaust of the Lord.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And ye shall offer that day when ye wave the sheaf an he lamb without blemish of the first year for a burnt offering unto the LORD.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Le jour où vous agiterez la gerbe, vous offrirez en holocauste à l'Éternel un agneau d'un an sans défaut
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und sollt des Tages, da eure Garbe gewebet wird, ein Brandopfer dem HErrn tun von einem Lamm, das ohne Wandel und jährig sei,
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
atque in eodem die quo manipulus consecratur caedetur agnus inmaculatus anniculus in holocaustum Domini

Matthew Henry's Concise Commentary


in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
quo : to which place, to what place, whither, where.
quo : (neut. sing. abl.) (the eagerness) THROUGH WHICH he died.
quo : (masc. sing. abl.) (the money) BY means of WHICH he lived.
manipulus : maniple.
agnus : sheep.
holocaustum : offering.