BIBLENOTE BOOKS Leviticus Chapter 5 Prev Verse Next Verse

Leviticus    Chapter 5   ( 27 Chapters )    Verse 4   ( 19 Verses )    Lévitique    ·¹À§±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
The person that sweareth, and uttereth with his lips, that he would do either evil or good, and bindeth the same with an oath, and his word: and having forgotten it afterwards understandeth his offence,
King James
¿µ¾î¼º°æ
Or if a soul swear, pronouncing with his lips to do evil, or to do good, whatsoever it be that a man shall pronounce with an oath, and it be hid from him; when he knoweth of it, then he shall be guilty in one of these.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Lorsque quelqu'un, parlant à la légère, jure de faire du mal ou du bien, et que, ne l'ayant pas remarqué d'abord, il s'en aperçoive plus tard, il en sera coupable
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Oder wenn eine Seele schwöret, daß ihm aus dem Munde entfähret, Schaden oder Gutes zu tun (wie denn einem Menschen ein Schwur entfahren mag, ehe er's bedacht), und wird's inne, der hat sich an der einem verschuldet.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
anima quae iuraverit et protulerit labiis suis ut vel male quid faceret vel bene et id ipsum iuramento et sermone firmaverit oblitaque postea intellexerit delictum suum

Matthew Henry's Concise Commentary


anima : life, soul.
quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured.
quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have.
quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear .
ut : (+ subj.) (result) so that, that.
ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that.
ut : (+ indic.) when, as.
ut : (+ subj.) (command) to, that.
vel : vel .. vel either .. or.
vel : or, (adv.) even, actually, for example.
male : peius : pessime : badly, ill, wrongly.
male : wickedly, with evil intent.
quid : (question) what (thing)?.
quid : (+ genitive) how much? how many?.
bene : well (melior : better / optime : best ).
postea : afterwards.
delictum : transgression.