BIBLENOTE BOOKS Leviticus Chapter 6 Prev Verse Next Verse

Leviticus    Chapter 6   ( 27 Chapters )    Verse 30   ( 30 Verses )    Lévitique    ·¹À§±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
For the victim that is slain for sin, the blood of which is carried into the tabernacle of the testimony to make atonement in the sanctuary, shall not be eaten, but shall be burnt with fire.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And no sin offering, whereof any of the blood is brought into the tabernacle of the congregation to reconcile withal in the holy place, shall be eaten: it shall be burnt in the fire.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
(6:23) Mais on ne mangera aucune victime expiatoire dont on apportera du sang dans la tente d'assignation, pour faire l'expiation dans le sanctuaire: elle sera brûlée au feu
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Aber all das Sündopfer, des Blut in die Hütte des Stifts gebracht wird, zu versöhnen im Heiligen, soll man nicht essen, sondern mit Feuer verbrennen.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
hostia enim quae caeditur pro peccato cuius sanguis infertur in tabernaculum testimonii ad expiandum in sanctuario non comedetur sed conburetur igni

Matthew Henry's Concise Commentary


enim : in fact, truly, indeed.
enim : for, in fact, truly (may often be omitted).
quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured.
quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have.
quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear .
pro : (+ abl.) in front of, before /on behalf of, for.
pro : (+ abl.) in return for, instead of /for, as.
cuius : (masc. sing. gen.) (the saint) WHOSE virtues were many.
cuius : (fem. sing. gen.) (the queen), the vices OF WHOM were many.
cuius : (neut. sing. gen) (the building) the size OF WHICH was great.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
non : not.
sed : but/ and indeed, what is more.