BIBLENOTE BOOKS Mark Chapter 11 Prev Verse Next Verse

Mark    Chapter 11   ( 16 Chapters )    Verse 28   ( 33 Verses )    Marc    마르코복음    new

And they say to him: By what authority dost thou these things? And who hath given thee this authority that thou shouldst do these things?
King James
And say unto him, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority to do these things?
Louis Second
et lui dirent: Par quelle autorité fais-tu ces choses, et qui t'a donné l'autorité de les faire
Martin Luther
und sprachen zu ihm: Aus was für Macht tust du das, und wer hat dir die Macht gegeben, daß du solches tust?
et dicunt illi in qua potestate haec facis et quis tibi dedit hanc potestatem ut ista facias

Matthew Henry's Concise Commentary

illi : (neut sing. dat.) i'd give my right arm FOR THOSE (cookies).
illi : (masc. sing. dat.) He sent FOR THAT (doctor).
illi : (masc. plur. nom.) THOSE (men) are loyal to the king.
illi : (fem sing. dat.) There is a statue IN THAT (abbey).
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
qua : (fem. sing. abl.) (the abbess) BY WHOM she was advised.
qua : (adv.) by which route, where.
facis : a bundle, packet.
quis : (question) who?, what?, which?.
quis : anyone, anybody, anything.
tibi : (dat.) you /i can't give YOU anything but love, baby.
hanc : (fem. sing. acc.) She wasted THIS (her youth).
ut : (+ subj.) (result) so that, that.
ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that.
ut : (+ indic.) when, as.
ut : (+ subj.) (command) to, that.