BIBLENOTE BOOKS Mark Chapter 12 Prev Verse Next Verse

Mark    Chapter 12   ( 16 Chapters )    Verse 32   ( 44 Verses )    Marc    ¸¶¸£ÄÚº¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And the scribe said to him: Well, Master, thou hast said in truth that there is one God and there is no other besides him.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And the scribe said unto him, Well, Master, thou hast said the truth: for there is one God; and there is none other but he:
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Le scribe lui dit: Bien, maître; tu as dit avec vérité que Dieu est unique, et qu'il n'y en a point d'autre que lui
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und der Schriftgelehrte sprach zu ihm: Meister, du hast wahrlich recht geredet; denn es ist ein GOtt, und ist kein anderer außer ihm.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et ait illi scriba bene magister in veritate dixisti quia unus est et non est alius praeter eum

Matthew Henry's Concise Commentary


ait : he says.
illi : (neut sing. dat.) i'd give my right arm FOR THOSE (cookies).
illi : (masc. sing. dat.) He sent FOR THAT (doctor).
illi : (masc. plur. nom.) THOSE (men) are loyal to the king.
illi : (fem sing. dat.) There is a statue IN THAT (abbey).
bene : well (melior : better / optime : best ).
magister : master, canon / master of a school, professor.
magister : instructor, teacher, schoolmaster.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
quia : because.
unus : one, only one, at the same time/ single, alone /unparalleled.
non : not.
alius : +quam = other than.
alius : atque : other than.
alius : aliter : in different ways.
alius : alia : aliud : other, another, someone else, something else.
praeter : adv, beyond, after.
praeter : adj., except; prep. + acc., besides, beyond, more than.