BIBLENOTE BOOKS Mark Chapter 12 Prev Verse Next Verse

Mark    Chapter 12   ( 16 Chapters )    Verse 2   ( 44 Verses )    Marc    ¸¶¸£ÄÚº¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And at the season he sent to the husbandmen a servant to receive of the husbandmen of the fruit of the vineyard.
King James
¿µ¾î¼º°æ
<And at the season he sent to the husbandmen a servant, that he might receive from the husbandmen of the fruit of the vineyard.>
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Au temps de la récolte, il envoya un serviteur vers les vignerons, pour recevoir d'eux une part du produit de la vigne
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und sandte einen Knecht, da die Zeit kam, zu den Weingärtnern, daß er von den Weingärtnern nähme von der Frucht des Weinberges.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et misit ad agricolas in tempore servum ut ab agricolis acciperet de fructu vineae

Matthew Henry's Concise Commentary


in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
ut : (+ subj.) (result) so that, that.
ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that.
ut : (+ indic.) when, as.
ut : (+ subj.) (command) to, that.
de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.