BIBLENOTE BOOKS Mark Chapter 12 Prev Verse Next Verse

Mark    Chapter 12   ( 16 Chapters )    Verse 38   ( 44 Verses )    Marc    ¸¶¸£ÄÚº¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And he said to them in his doctrine: Beware of the scribes, who love to walk in long robes and to be saluted in the marketplace,
King James
¿µ¾î¼º°æ
And he said unto them in his doctrine, <Beware of the scribes, which love to go in long clothing, and love salutations in the marketplaces,>
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Il leur disait dans son enseignement
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und er lehrete sie und sprach zu ihnen: Sehet euch vor vor den Schriftgelehrten, die in langen Kleidern gehen und lassen sich gerne auf dem Markte grüßen
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et dicebat eis in doctrina sua cavete a scribis qui volunt in stolis ambulare et salutari in foro

Matthew Henry's Concise Commentary


in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
doctrina : doctrine, teaching, instruction, learning.
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
foro : to bore, pierce, make a hole, penetrate.