BIBLENOTE BOOKS Mark Chapter 14 Prev Verse Next Verse

Mark    Chapter 14   ( 16 Chapters )    Verse 71   ( 71 Verses )    Marc    ¸¶¸£ÄÚº¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
But he began to curse and to swear, saying: I know not this man of whom you speak.
King James
¿µ¾î¼º°æ
But he began to curse and to swear, saying, I know not this man of whom ye speak.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Alors il commença à faire des imprécations et à jurer: Je ne connais pas cet homme dont vous parlez
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Er aber fing an, sich zu verfluchen und zu schwören: Ich kenne des Menschen nicht, von dem ihr saget.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
ille autem coepit anathematizare et iurare quia nescio hominem istum quem dicitis

Matthew Henry's Concise Commentary


ille : (masc. nom. sing.) THAT (house) is filthy.
autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
quia : because.
nescio : to be ignorant, be unaware, not know, be unkowing.
quem : (masc. sing. acc.) (the man), WHOM the king struck.